giovedì 5 giugno 2014

Nemesi fantasportive

"L’enfasi che un telecronista giapponese di Winning Eleven dava ai gol segnati da un tizio che, nella mia trascrizione fonetica, suonava come “Eduso” li ricordo tuttora; quelli di qualche altro vivente col nome vero, no".

Grande pezzo, vero amarcord per chi di noi ha amato (e ama tuttora) i giochi manageriali.

Io comunque ricordo più che quello che suonava come "rotincuuul"... oggi siede sulla panchina rossonera (quella vera), o mi sbaglio?

Il Direttore

L’enfasi che un telecronista giapponese di Winning Eleven dava ai gol segnati da un tizio che, nella mia trascrizione fonetica, suonava come “Eduso” li ricordo tuttora, quelli di qualche altro vivente col nome vero, no - See more at: http://www.ultimouomo.com/fantasport/#sthash.60VkIvWl.dpuf
L’enfasi che un telecronista giapponese di Winning Eleven dava ai gol segnati da un tizio che, nella mia trascrizione fonetica, suonava come “Eduso” li ricordo tuttora, quelli di qualche altro vivente col nome vero, no - See more at: http://www.ultimouomo.com/fantasport/#sthash.60VkIvWl.dpuf
L’enfasi che un telecronista giapponese di Winning Eleven dava ai gol segnati da un tizio che, nella mia trascrizione fonetica, suonava come “Eduso” li ricordo tuttora, quelli di qualche altro vivente col nome vero, no - See more at: http://www.ultimouomo.com/fantasport/#sthash.60VkIvWl.dpuf
L’enfasi che un telecronista giapponese di Winning Eleven dava ai gol segnati da un tizio che, nella mia trascrizione fonetica, suonava come “Eduso” li ricordo tuttora, quelli di qualche altro vivente col nome vero, no - See more at: http://www.ultimouomo.com/fantasport/#sthash.60VkIvWl.dpuf